Ngaio Marsh

november 30th, 2017

Dame Ngaio Marsh, född 23 april 1895 i Christchurch, Nya Zeeland, död 18 februari 1982 i Christchurch, Nya Zeeland, var en nyzeeländsk författare av pusseldeckare i den klassiska stilen.

Marsh var född i staden Christchurch men hennes far försummade att registrera hennes födelse fram till år 1900 och det råder en viss osäkerhet om hennes födelsedag best metal water bottle.

Hon utbildade sig på St Margaret College i Christchurch, där hon var stipendiat. Hon studerade måleri vid Canterbury College konstskola innan han började på Allan Wilkie Company som skådespelerska och turnerade på Nya Zeeland. Från 1928 delade hon sin tid mellan att bo i Nya Zeeland och i Storbritannien.

Marsh är i hemlandet mer känd för sina insatser inom teatern än för sina böcker. I sina memoarer Black Beech and Honeydew (1966) ägnar Marsh några rader åt deckarförfattandet 90s football jerseys, men huvuddelen upptas av arbete med teateruppsättningar. Många av hennes deckare utspelar sig inom teaterns värld, till exempel Mördaren gör entré safest stainless steel water bottle, Döden på premiär och Dödsuvertyren.

Internationellt är Marsh mest känd för sin skapelse Roderick Alleyn, som var både aristokrat (som Dorothy Sayers Lord Peter Wimsey) och kriminalkommissarie vid Scotland Yard. Marsh hade arbetat som konstnär, skådespelerska och inredningsarkitekt innan hon blev deckarförfattare. Debuten skedde med A Man Lay Dead (1934) och sista boken blev Kom, täta natt (Light Thickens water bottle safe, 1982). Även om hennes samtida kollegor som Sayers och Agatha Christie är mer välkända idag finns hennes böcker fortfarande i tryck. I början på 1990-talet blev hennes böcker TV-serie och BBC har gjort radioteater på en handfull av hennes böcker.

Marsh har en krater på Venus uppkallad efter sig.

Ej översatta är debutromanen A Man Lay Dead (1934), Death in Ecstasy (1936) och novellsamlingen Death on the Air and Other Stories (postum).

Электрическое напряжение

november 30th, 2017

L2MT-3I-1

вольт

Электри́ческое напряже́ние между точками A и B электрической цепи или электрического поля — физическая величина, значение которой равно работе эффективного электрического поля (включающего сторонние поля), совершаемой при переносе единичного пробного электрического заряда из точки A в точку B.

При этом считается, что перенос пробного заряда не изменяет распределения зарядов на источниках поля (по определению пробного заряда) electric shavers canada. Напряжение в общем случае формируется из вкладов двух работ: работы электрических сил






A



A


B




e


l






{\displaystyle A_{AB}^{el}}


и работы сторонних сил






A



A


B




e


x






{\displaystyle A_{AB}^{ex}}


. Если на участке цепи не действуют сторонние силы (то есть,






A



A


B




e


x




=


0




{\displaystyle A_{AB}^{ex}=0}


), работа по перемещению включает только работу потенциального электрического поля






A



A


B




e


l






{\displaystyle A_{AB}^{el}}


(которая не зависит от пути, по которому перемещается заряд), и электрическое напряжение






U



A


B






{\displaystyle U_{AB}}


между точками A и B совпадает с разностью потенциалов между этими точками (поскольку






φ




A









φ




B




=



A



A


B




e


l





/



q




{\displaystyle \varphi _{A}-\varphi _{B}=A_{AB}^{el}/q}


). В общем случае напряжение






U



A


B






{\displaystyle U_{AB}}


между точками A и B отличается от разницы потенциалов между этими точками на работу сторонних сил по перемещению единичного положительного заряда. Эту работу называют электродвижущей силой








E





A


B






{\displaystyle {\mathcal {E}}_{AB}}


на данном участке цепи:








E





A


B




=



A



A


B




e


x





/



q


.




{\displaystyle {\mathcal {E}}_{AB}=A_{AB}^{ex}/q.}







U



A


B




=



φ




A









φ




B




+





E





A


B




.




{\displaystyle U_{AB}=\varphi _{A}-\varphi _{B}+{\mathcal {E}}_{AB}.}


Определение электрического напряжения можно записать в другой форме. Для этого нужно представить работу






A



A


B




e


f






{\displaystyle A_{AB}^{ef}}


как интеграл вдоль траектории L, проложенной из точки A в точку B.






U



A


B




=








L








E










e


f




d





l











{\displaystyle U_{AB}=\int \limits _{L}{\vec {E}}_{ef}d{\vec {l}}}


— интеграл от проекции эффективной напряжённости поля









E










e


f






{\displaystyle {\vec {E}}_{ef}}


(включающего сторонние поля) на касательную к траектории L, направление которой в каждой точке траектории совпадает с направлением вектора





d





l











{\displaystyle d{\vec {l}}}


в данной точке. В электростатическом поле, когда сторонних сил нет, значение этого интеграла не зависит от пути интегрирования и совпадает с разностью потенциалов.

Размерность электрического напряжения в Международной системе величин (англ. International System of Quantities, ISQ), на которой основана Международная система единиц (СИ), — L2MT-3I-1. Единицей измерения напряжения в СИ является вольт (русское обозначение: В; международное: V).

Понятие напряжение ввёл Георг Ом в работе 1827 года, в которой предлагалась гидродинамическая модель электрического тока для объяснения открытого им в 1826 году эмпирического закона Ома:





U



=


I


R




{\displaystyle U\!=IR}


.

Напряжение в цепи постоянного тока определяется так же[как?], как и в электростатике.

Для описания цепей переменного тока применяются следующие напряжения:

Мгновенное напряжение есть разность потенциалов между двумя точками, измеренная в данный момент времени. Зависит от времени (является функцией времени):

Амплитудное значение напряжения есть максимальное по модулю значение мгновенного напряжения за весь период колебаний:

Для гармонических (синусоидальных) колебаний напряжения мгновенное значение напряжения выражается как:

Для сети переменного синусоидального напряжения со среднеквадратичным значением 220 В амплитудное напряжение равно приблизительно 311,127 В.

Амплитудное напряжение можно измерить с помощью осциллографа.

Среднее значение напряжения (постоянная составляющая напряжения) есть напряжение, определяемое за весь период колебаний, как:

Для синусоиды среднее значение напряжения равно нулю.

Среднеквадратичное значение напряжения (устаревшие наименования: действующее, эффективное) есть напряжение, определяемое за весь период колебаний, как:

Среднеквадратичное значение напряжения наиболее удобно для практических расчётов, так как на линейной активной нагрузке оно совершает ту же работу (например, лампа накаливания имеет ту же яркость свечения, нагревательный элемент выделяет столько же тепла), что и равное ему постоянное напряжение.

Для синусоидального напряжения справедливо равенство:

В технике и быту при использовании переменного тока под термином «напряжение» имеется в виду именно среднеквадратичное значение напряжения, и все вольтметры проградуированы исходя из его определения. Однако конструктивно большинство приборов фактически измеряют не среднеквадратичное, а средневыпрямленное (см. ниже) значение напряжения, поэтому для несинусоидального сигнала их показания могут отличаться от истинного значения.

Средневыпрямленное значение напряжения есть среднее значение модуля напряжения:

Для синусоидального напряжения справедливо равенство:

На практике используется редко, однако большинство вольтметров переменного тока (те, в которых ток перед измерением выпрямляется) фактически измеряют именно эту величину, хотя их шкала и проградуирована по среднеквадратичным значениям.

В цепях трёхфазного тока различают фазное и линейное напряжения. Под фазным напряжением понимают среднеквадратичное значение напряжения на каждой из фаз нагрузки относительно нейтрали, а под линейным — напряжение между подводящими фазными проводами. При соединении нагрузки в треугольник фазное напряжение равно линейному, а при соединении в звезду (при симметричной нагрузке или при глухозаземлённой нейтрали) линейное напряжение в







3






{\displaystyle {\sqrt {3}}}


220/380 В; также иногда используются сети 127/220 В и 380/660 В.

Georgy Gapon

november 26th, 2017

Father Georgy Apollonovich Gapon (Russian: Гео́ргий Аполло́нович Гапо́н; 17 February [O.S. 5 February] 1870 — 10 April [O.S. 28 March] 1906) was a Russian Orthodox priest and a popular working class leader before the Russian Revolution of 1905. After he was discovered to be a police informant, Gapon was murdered by members of the Socialist Revolutionary Party.

Georgiy Apollonovich Gapon was born 17 February 1870 (n.s.), in the village of Beliki, Poltava Oblast, Ukraine, then part of the Russian Empire. He was the oldest son of a Cossack father and mother who hailed from the local peasantry. Gapon’s father, Apollon Fedorovich Gapon, had some formal education and served as an elected village elder and clerk in Beliki. His mother was illiterate but religiously devout and actively raised her son in the norms and traditions of the Russian Orthodox Church.

Georgy was an excellent primary school student and was offered a place at the Lower Ecclesiastical School in Poltava, a seminary that offered Gapon the best prospect for advancing his formal education. In his final year at this school, Gapon was first exposed to the radical philosophical teachings of Lev Tolstoy through one of his instructors, a devoted follower of the Russian writer. This instructor, I.M. Tregubov, regarded Gapon as one of the top students at the school, serious and intelligent in demeanor and diligent and curious in his studies.

Following his graduation from the Lower Ecclesiastical School, Gapon was admitted to Poltava Seminary, where he continued to be guided in his study of Tolstoy’s ideas by other local followers. Gapon was influenced by the Tolstoyan emphasis on working with the poor and with its philosophical criticism with the formalistic and hierarchical practices of the official church. This brought him into conflict with certain seminary officials, who threatened to rescind his educational stipend. Gapon met this threat by himself rejecting further aid and seeking to pay for his own education through work as a private tutor.

Gapon fell ill from typhus, which incapacitated him for a time, making it impossible to earn a living as a tutor and continue his studies effectively. He decided to abandon plans for career as a priest, seeking instead to attend Tomsk University to become a physician, so as to be of greater service to the ailing poor best workout bottle. His plans were short-circuited, however, when the seminary issued him a less-than-perfect grade for behavior, thereby effectively barring his path to further university education.

At the age of 23 Gapon took a job in Poltava as a zemstvo statistician, supplementing his income with money earned working as a private tutor. It was in this capacity that he met the daughter of a local merchant in a house in which he was giving private lessons. The family objected to a proposed marriage due to Gapon’s limited employment horizons, however, and as a means of overcoming this obstacle he again sought to become a priest. He made an appeal to Bishop Ilarion of Poltava, apologizing for past behavior and promising to fulfill expectations of the church in the future. The bishop was moved by the appeal and interceded with the family, winning the couple permission to marry.

Gapon was placed on the fast track to priesthood, occupying a place as a church psalm reader for a year, followed by a pro forma promotion to deacon for just one day before being made priest of the Poltava cemetery church. Gapon’s services were innovative and informal and his church rapidly grew in size, negatively affecting other more formalistic local churches, whose priests lodge complaints against him. Nevertheless, Gapon continued to enjoy the support of the bishop in his position and was largely satisfied with his station in life.

Gapon and his wife had two children in rapid succession, but his wife fell ill following the 1898 birth of the second child, a boy. She died not long afterward and Gapon decided to leave Poltava to make a new life in the capital city of Saint Petersburg. Bishop Ilarion made a strong recommendation to Konstantin Pobedonostsev, procurator of the Holy Synod, that Gapon be allowed to take the entrance examination to the Saint Petersburg Theological Academy despite his lack of the standard Seminary certificate. Gapon placed 16th of 67 applicants and was subsequently awarded a scholarship reserved for the top prospects at the school. He would be one of 235 students to regularly attend classes at the school in 1898.

During his first year at the St phone holder belt. Petersburg Academy, Gapon became involved in missionary work for the church through the Society for Religious and Moral Enlightenment in the Spirit of the Orthodox Church. As part of this activity Gapon helped to conduct religious discussions in industrial shops, mess halls, and lodging houses, bringing him into close contact with the urban proletariat for the first time. The tightly-wound Gapon found the strain of missionary work plus the demands of academic life to be too great and fell into a state of acute depression and he began skipping classes. He withdrew from school on a medical leave of absence and spent almost a year in Crimea in an attempt to regain his psychological health.

Gapon’s status as a student at the St. Petersburg Theological Academy, one of the elite theological training institutions of the Orthodox Church, placed him in good graces with Bishop Nikolai of Taurida, who permitted Gapon to live in a monastery near Sebastopol without having to take monastic vows. In Crimea he met several prominent members of the Tolstoyan movement, all of whom were intensely critical of the Orthodox Church and urged Gapon to leave the priesthood. Gapon rejected this advice, choosing instead to return to course work in St. Petersburg in November 1899, renewed and reinvigorated.

Gapon became a religious teacher at the St. Olga children’s orphanage in 1900 and became involved in working with factory workers and families impoverished by unemployment.

Father Gapon, with the financial support of Colonel Motojiro Akashi of the Imperial Japanese Army organised the Assembly of Russian Factory and Mill Workers of St. Petersburg, which was also patronized by the Department of the Police and the St. Petersburg Okhrana (secret police). The Assembly’s objectives were to defend workers’ rights and to elevate their moral and religious status. He was the person to lead the industrial workers to the capital of Russia during the year 1905. Only persons of Russian Orthodox denomination were eligible to join the ranks sports water bottle sets. Soon the organisation had twelve branches and 8,000 members, and Gapon tried to expand activities to Kiev and Moscow. Gapon was not simply an obedient instrument of the police; cooperating with them, he tried to realise his plan for a positive change of the working class in Russia.

From the end of 1904, Gapon started to cooperate with radicals who championed the abolition of the Tsar’s autocracy.

On 22 January [O.S. 9 January] 1905, the day after a general strike burst out in St. Petersburg, Gapon organized a workers’ procession to present an emotionally charged written petition to the Tsar. The demonstration ended tragically (Bloody Sunday 1905). Gapon’s life was saved by Pinchas Rutenberg, who took him away from the gunfire and changed his priestly garments to a common man’s. He then became the guest of Maxim Gorky.

Following Bloody Sunday, Gapon anathematized the Tsar and called upon the workers to take action against the regime, but soon after escaped abroad, where he had close ties with the Socialist-Revolutionary Party. Gapon and Rutenberg were welcomed in Europe both by prominent Russian émigrées Georgy Plekhanov, Vladimir Lenin, Peter Kropotkin and French socialist leaders Jean Jaurès and Georges Clemenceau. He found sanctuary in Geneva and in London at 33 Dunstan House, Stepney, with anarchists Peter Kropotkin and Rudolf Rocker. After the October Manifesto, before the end of 1905, Gapon returned to Russia and resumed contact with the Okhrana.

Gapon soon revealed to Rutenberg his contacts with the police and tried to recruit him, too, reasoning that double loyalty is helpful to the workers’ cause. However, Rutenberg reported this provocation to his party leaders, Yevno Azef (who was himself a secret police spy) and Boris Savinkov. On 26 March 1906, Gapon arrived to meet Rutenberg in a rented cottage outside St. Petersburg, and after a month he was found there hanged. Rutenberg asserted later that Gapon was condemned by the comrades’ court. In reality, three S.R. party combatants overheard their conversation from the next room. After Gapon had repeated his collaboration proposal, Rutenberg called the comrades into the room and left. When he returned, Gapon was dead.

David Myslivec

november 26th, 2017

David Myslivec (* 14. Mai 1988) ist ein ehemaliger tschechischer Grasskiläufer. Er nahm bis 2008 an internationalen Wettkämpfen teil und startete bis 2010 noch im Tschechien-Cup.

David Myslivec nahm neben Wettkämpfen im Tschechien-Cup ab 2003 auch an FIS-Rennen teil phone band for running, in denen er meist Platzierungen um Rang 30, aber nur selten unter den besten 20 erzielte. In den Jahren 2005, 2006 und 2008 nahm er an drei Juniorenweltmeisterschaften teil. Meist konnte er sich im hinteren Mittelfeld platzieren belt waist bag, sein bestes Resultat war der 21. Platz im Super-G 2005. Im Jahr 2007 nahm David Myslivec an der Weltmeisterschaft in Olešnice v Orlických horách teil. Dort belegte er mit Platz 52 in der Super-Kombination und Rang 57 im Slalom jeweils nur den viertletzten Platz. Im Riesenslalom wurde er disqualifiziert und im Slalom startete er nicht. Vier Wochen vor dieser Weltmeisterschaft bestritt er in Čenkovice seine ersten beiden und in der Saison 2007 einzigen Weltcuprennen, kam aber weder im Slalom noch im Riesenslalom unter die besten 30, weshalb er ohne Weltcuppunkte blieb. Im Juli 2008 nahm er wieder in Čenkovice an weiteren zwei Weltcuprennen teil. Diesmal erzielte er Platz 25 im Riesenslalom und Rang 19 im Slalom, womit er im Gesamtweltcup der Saison 2008 den 48. Platz belegte. In den Jahren 2009 und 2010 nahm Myslivec nur noch an Wettkämpfen im Tschechien-Cup teil, 2011 startete er auch in diesen nicht mehr.

Køge kommune

november 26th, 2017

Koordinater:

Køge kommune ligger i Region Sjælland (før 1. januar 2007 i det nå oppløste Roskilde amt) på Sjælland i Danmark lixit glass water bottle. Kommunesenteret ligger i byen Køge.

Køge kommune er en sammenslåing i 2007 av:

Etter kommunevalget 15. november 2005 ble Marie Stærke fra Socialdemokratiet borgermester i Køge. Sosialdemokratene fikk i alt 11 av 27 mandater. Valget ga ellers følgende mandatfordeling:

Køges vennskapsby i Norge er Kongsberg.

Faxe · Greve · Guldborgsund&nbsp thermos coffee bottle;· Holbæk · Kalundborg · Køge · Lejre · Lolland · Næstved&nbsp neoprene running belt;· Odsherred · Ringsted · Roskilde · Slagelse · Solrød · Sorø · Stevns · Vordingborg

· ·

Roman Catholic Diocese of Fiesole

november 20th, 2017

The Diocese of Fiesole (Latin: Dioecesis Fesulanus) is a Roman Catholic diocese in Tuscany, central Italy, whose episcopal see is the city of Fiesole. It is a suffragan of the Metropolitan Archbishopric of Florence.

According to local legend the Gospel was first preached at Fiesole by St. Romulus, a disciple of St. Peter. The fact that the ancient cathedral (now the Abbazia Fiesolana) stands outside the city is an indication that the Christian origins of Fiesole date from the period of the persecutions. The earliest mention of a bishop of Fiesole is in a letter of Pope Gelasius I (492-496). A little later, under Vigilius (537-555), a Bishop Rusticus is mentioned as papal legate at one of the councils of Constantinople. The legendary St. Alexander is said by some to belong to the time of the Lombard King Autari (end of the sixth century), but the Bollandists assign him to the reign of Lothair I (middle of the ninth century).

A prominent bishop was St. Donatus, an Irish monk, the friend and adviser of Emperors Louis the Pious and Lothair I. He was elected in 826 and is buried in Fiesole Cathedral, where his epitaph, which he dictated personally, may still be seen. He founded the abbey of San Martino di Mensola. Bishop Zanobi in 890 founded that of St. Michael at Passignano, which was afterwards given to the Vallombrosan monks. Other bishops were Atinolfo (1038), who opposed papal reform; Hildebrand of Lucca (1220), exiled by the Florentines; and St. Andrew Corsini (1352), born in 1302 of a noble Florentine family, who, after a reckless youth roma football shirt, became a Carmelite friar, studied at Paris, and who, as a bishop, was renowned as a peacemaker between individuals and states stainless steel water bottle with straw. He was canonized by Urban VIII.

In the early 20th century, according to the Catholic Encyclopedia, the diocese had 254 parishes and 155,800 people. Within its limits there were 12 monasteries of men, including the famous Vallombrosa, and 24 convents for women.

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). ”article name needed”. Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton. 

Coordinates:

Entschuldung (Völkerrecht)

november 20th, 2017

Unter Entschuldung (auch: Internationaler Schuldenerlass) versteht man den partiellen oder vollständigen Verzicht auf die Rückzahlung eines monetären Betrages, welcher insbesondere von einer Volkswirtschaft (Staat) einer anderen Volkswirtschaft geschuldet wird. Ferner umfasst der Begriff auch die Verlangsamung bzw. das Stoppen des Verschuldungszuwachses. Insbesondere wird mit Entschuldung (im völkerrechtlichen Sinne) bezug genommen auf den Erlass von Schulden der Entwicklungsländer, welche in den 1980er Jahren mit der Lateinamerikakrise (Mexiko 1982, etc.) zu explodieren begannen.

Die Entschuldung der Hochverschuldeten Entwicklungsländer war in den 1990er Jahren Mittelpunkt vieler Kampagnen von entwicklungspolitisch engagierten NGOs, christlichen Organisationen und anderen designer glass water bottles, die alle unter dem Banner von Jubilee 2000 agierten. Diese Kampagnen, die sich z. B. in öffentlichen Demonstrationen auf dem G8-Gipfel in Birmingham ausdrückten, waren insofern erfolgreich, als sie halfen, die Frage der internationalen Entschuldung auf die Agenda der westlichen Regierungen und internationaler Organisationen wie den Internationalen Währungsfonds oder die Weltbank zu bringen. Schließlich wurde für die Hochverschuldeten Entwicklungsländer (HIPC) die sog. HIPC-Initiative entwickelt, welche eine systematische, sich an bestimmten Kriterien und Auflagen orientierende Entschuldung der ärmsten Länder der Welt ermöglichte, und somit der Versuch unternommen wurde, internationale Gelder stärker auf die Armutsminderung zu konzentrieren.

Das HIPC-Programm untersteht bestimmten Konditionalitäten, welche ähnlich denen von IWF- oder Weltbank-Krediten sind. D. h., es werden insbesondere strukturelle Reformen in den zu entschuldenden Ländern gefordert, teilweise mit der Bedingung zur Privatisierung von öffentlichen Versorgungsunternehmen (einschließlich Wasser- und Stromwirtschaft) best running hydration pack for women. Um sich für einen unwiderruflichen Schuldenerlass zu qualifizieren, müssen die Länder auch eine makroökonomische Stabilität über einen gewissen Zeitraum vorweisen und eine angemessene Armutsminderungsstrategie (Poverty Reduction Strategy) für mindestens ein Jahr implementiert haben. Im Rahmen des HIPC-Ziels zur Bekämpfung der Inflation wurden einige Länder gedrängt, verstärkt in den Gesundheits- und den Bildungssektor zu investieren.

Die Multilaterale Entschuldungsinitiative (Multilateral Debt Relief Initiative; MDRI) knüpft an die HIPC-Initiative an und setzt sie fort. Sie wurde im Juni 2005 durch die Finanzminister der G8-Staaten auf dem 31. Gipfeltreffen im schottischen Gleneagles beschlossen. Länder, die den sog. Completion Point (Vollendungszeitpunkt) im Rahmen der HIPC-Initiative erreicht haben, erhalten einen vollständigen Erlass ihrer Schulden beim Internationalen Währungsfonds, bei der Weltbanktochter IDA (International Development Association) und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds (AfDF). Andere regionale Entwicklungsbanken und multilaterale Gläubiger werden durch die MDRI allerdings nicht erfasst. Die Multilaterale Entschuldungsinitiative soll für hochverschuldete arme Länder also einen zusätzlichen Anreiz bieten, ihre Reformen fortzusetzen. Aus Gründen der Gleichbehandlung aller Niedrigeinkommensländer (Low Income Countries; LICs) wird der vereinbarte zusätzliche multilaterale Schuldenerlass den davon profitierenden Ländern bei der Vergabe neuer Hilfeleistungen von IDA und Afrikanischem Entwicklungsfonds angerechnet. Die G8-Länder haben sich dazu verpflichtet, die durch den Schuldenerlass ausfallenden Rückflüsse bei IDA und AfDF durch zusätzliche Geberbeiträge zu ersetzen. Diese Ausgleichszahlungen werden dann unter den Empfängerländern der IDA und der AfDF neu verteilt, und zwar leistungsorientiert (sog. performance based allocation).

Bis Ende 2013 haben 35 Länder alle Anforderungen für eine Komplettentschuldung erfüllt. Die einzelnen Staaten profitieren dabei in sehr unterschiedlichem Maße von der Initiative. Während einige Staaten wie Haiti und Mali durch Naturkatastrophen und innere Unruhen stark zurückgeworfen wurden, verzeichnen andere seither eine äußerst positive Entwicklung. So weist beispielsweise Bolivien seit 2006 eine sehr stabile Wirtschaftsentwicklung auf, verfügt über hohe Auslandsreserven und macht bei der Armutsbekämpfung große Fortschritte. Ein weiterer klar positiver Teilnehmerstaat ist Ghana. Insgesamt können aber die meisten Staaten die ehrgeizigen Entwicklungsziele der Initiative (Millennium-Entwicklungsziele) nach Einschätzung des IWF nur in geringem Maße erfüllen.

Gegner des internationalen Schuldenerlasses argumentieren, dass hierdurch letztlich ein Blankoscheck an andere Regierungen ausgestellt wird, und es werden Befürchtungen geäußert, dass die Ersparnisse, die durch die Entschuldung erreicht werden, letztlich nicht der armen Bevölkerung zugutekommen. Andere wiederum argumentieren, dass viele Entwicklungsländer jetzt neue Schulden auf den internationalen Kapitalmärkten aufnehmen werden, weil sie davon ausgehen können, dass ihnen die Schulden erneut erlassen werden. Dieser Effekt wird auch als Bail-out bezeichnet. Letztlich würde das allenfalls die reichen Bevölkerungsgruppen dieser Schuldnerländer begünstigen, die wiederum ihr Geld nur im Ausland anlegen. Daher behaupten viele Kritiker, anstatt die Schulden zu erlassen, sollte man das Geld besser in konkrete Hilfsprojekte investieren, welche dann tatsächlich den armen Bevölkerungsschichten zugutekommen. Außerdem sei ein Schuldenerlass unfair gegenüber solchen Entwicklungsländern, die ihre Schuldentragfähigkeit im Griff hatten und in der Lage sind, rechtzeitig zu zahlen. Dies würde sogar solche Regierungen künftig von einem vernünftigen Schuldenmanagement abbringen und letztlich diese Länder ebenfalls in eine Verschuldungsspirale treiben.

Narrative thread

november 20th, 2017

A narrative thread, or plot thread (or, more ambiguously, a storyline), refers to particular elements and techniques of writing to center the story in the action or experience of characters rather than to relate a matter in a dry ”all-knowing” sort of narration. Thus the narrative threads experienced by different but specific characters or sets of characters are those seen in the eyes of those characters that together form a plot element or subplot in the work of fiction steel thermos. In this sense, each narrative thread is the narrative portion of a work that pertains to the world view of the participating characters cognizant of their piece of the whole designer glass water bottles, and they may be the villains, the protagonists, a supporting character reflective running belts, or a relatively disinterested official utilized by the author, each thread of which is woven together by the writer to create a work.

By utilizing different threads, the writer enables the reader to get pieces of the overall plot while positioning them to identify with the characters or experience the situation as if the reader were part of or eavesdropping upon the action the writer is divulging. This aids in the suspension of disbelief and engages the reader into the story as it develops.

A classic structure of narrative thread often used in both fiction and non-fiction writing is the monomyth, or hero’s journey, with a beginning, a middle, and an end. First, typically the harmony of daily life is broken by a particularly dramatic event that leads into the main story. Then, second, the plot builds to a point of no return, from where the protagonist – who need not be a person but may be an organization or a community – has no choice but to deal with matters, and thus is tested. At this point, characteristically, there is conflict and the conflict intensifies. Third, and finally, harmony is reestablished by the conflict being solved le coq sportif outlet, or at least explained in the case of non-fiction.

Fitzrovia

november 20th, 2017

Fitzrovia er et område i det sentrale London, rett nord for West End i bydelene Camden og City of Westminster. Det finnes ikke noen formelle grenser for området, men det regnes gjerne som avgrenset av Euston Road i nord, Tottenham Court Road i øst, Oxford Street i sør og Great Portland Street eller Portland Place i vest.

Navnet ble innført sent, antagelig i midten av det 20. århundre. Mye av årsaken til dette er at området er nokså obskurt i forhold til Soho i sør og Bloomsbury i øst. På grunn av at det litterære etablissementet begynte å flytte seg over i Fitzrovia innførte man et eget navn, tatt fra den mest kjente puben, Fitzroy Tavern.

Den nordlige delen av området ble utviklet i det 18 what enzyme is found in meat tenderizer. århundre av Charles Fitzroy, som kjøpte herregården Tottenhall og anla Fitzroy Square. Plassen er en av de mest utpregede deler av den opprinnelige utviklingen, og ble delvis tegnet av Robert Adam. Den sørvestlige delen av Fitzrovia ble utviklet av hertugen av Newcastle som etablerte Oxford Market, nå en del av området rundt Market Place. Innen begynnelsen av det 19. århundre var det tett bebyggelse der. En av hovedveiene gjennom området, Marylebone Passage, hadde blitt kappet av slik at bare en liten del eksisterer i det som nå heter Wells Street.

Store deler av Fitzrovia ble utviklet av mindre jordeiere, hvilket førte til at det ikke var noen enhetlig plan. Det er derfor mange små og uregelmessige veier, til forskjell fra Marylebone og Bloomsbury hvor det var en eller to jordeiere som dominerte og dermed kunne anlegge et mer systematisk veinett.

Den mest synlige bygningen er BT Tower, som er en av Londons høyeste best drink bottle.

Det er fem undergrunnsstasjoner i eller rett ved Fitzrovia:

· ·

Kaşar

november 20th, 2017

Kaşar („Kaschar“) ist ein türkischer Schnittkäse, der ursprünglich hauptsächlich aus Schafmilch oder auch Ziegenmilch hergestellt wurde. Man geht heute aber immer häufiger dazu über, Kaşar-Käse aus Kuhmilch herzustellen. Er wird heutzutage fast ausschließlich industriell aus behandelter, pasteurisierter Milch und nicht aus Rohmilch produziert.

Bekannteste und zugleich auch einer der teuersten Sorten football t shirt maker, ist der sogenannte Kars-Kaşar aus der gleichnamigen nordöstlich gelegenen Provinz in der Türkei.

Kaşar ist eng mit dem Kasseri, der aus Griechenland stammt und dem Kaschkawal aus Bulgarien verwandt. Assyrer nutzen den Käse, um das traditionelle assyrische Käsegericht Gupta Tomirta (aramäisch ܓܘܒܬܐ ܜܘܡܪܬܐ, bed. „begrabener Käse“) herzustellen – das unter anderem mit Kumin gewürzt wird.

Dieser Käse wird (zum Frühstück) auf Brot gegessen, auf Toastbrot gelegt oder kann auch in (Toast-)Sandwiches verwendet werden. Kaşar lässt sich auch gut überbacken, da er je nach Sorte relativ gut schmilzt.

Heutzutage wird in der Türkei umgangssprachlich praktisch jeder Hart- oder Schnittkäse einfach ”Kaşar” genannt.

Kaşar hat eine helle bis weiße Farbe; die Konsistenz ist geschmeidig bis fest. Die Sorte ”Kars” ist hingegen wegen der längeren Lagerung bzw. Reifung ein wenig fester und auch leicht dunkler in der Färbung. Die Geschmacksvielfalt reicht von mild bis leicht würzig, wobei auch hier wieder Kars ein wenig pikanter ist donair meat recipe.

Das Aroma lässt sich am ehesten mit einem milden Provolone oder geschmacklich mit einem milden Gouda oder Havarti vergleichen. Wobei die Löcher im Käse beim Kaşar nicht unbedingt eine Rolle spielen und/oder ein Qualitätsmerkmal darstellen. Im Gegenteil sind allzu große Löcher nicht erwünscht bzw. nicht üblich.

Das erste Mal wird Kaşar peyniri („Kaşar-Käse“) um das Jahr 1900 im damals Osmanischen Reich erwähnt. Dies ist kulturhistorisch gesehen relativ spät, wenn man die ersten Erwähnungen von europäischen Käsesorten beachtet. Wie auch die die teuerste Sorte heißt, kommt diese Art der Herstellung in der Türkei erstmals aus der Provinz Kars und wurde sehr wahrscheinlich von Russland übernommen. Dieses Gebiet wurde gegen Ende des 18. Jahrhunderts zwischen Osmanen und Russen über mehrere Jahre hinweg umkämpft, und es gibt noch weitere kulturelle Austausche aus dieser Zeit. Während der Zeit der russischen Herrschaft über das Gebiet von Kars wurden dort u.a. deutsche und Schweizer Kolonisten angesiedelt, nicht zuletzt, weil sie als Spezialisten in der Milchverarbeitung angesehen wurden. Diese Art der Käseherstellung war den Türken vorher nicht bekannt, sie kannten bis dahin nur den Salzlakenkäse oder die noch viel ältere Rezeptur der ursprünglich zentralasiatischen Yörük des sogenannten Çökelek, einer Art von Sauermilchkäse.


MCM Rucksack | Kelme Outlet | maje dresses outlet| maje dresses for sale

kelme paul frank outlet new balance outlet bogner outlet le coq sportif outlet Liten blir stor